Blog Activity: Vagina Monologues

Perspective and Sub-Text
Diderot’s Indiscreet Jewels and Ensler’s Vagina Monologues

The purpose of this activity is to compare two texts that address the same theme, and yet which were written several centuries apart and by authors of different gender. As you read these excerpts, I would like you to do the following:

(1) Compare and Contrast the two texts. Here are some questions to get you started, but you are by no means limited to these issues: Do they serve the same purpose (meaning, are they written as entertainment, Satire to correct social ills, informative news, etc.)? Do they invite the same type of reader? Do the authors share the same opinion about the subject matter? Stylistically, how do the two compare (look at the vocabulary, metaphors, grammar, voice, etc)? How does the gender of the author affect the style and content of the text? Do you feel each of these texts would be acceptable and useful in other centuries and cultures? Note the qualities that make them either “universal” or “limited.”


The Indiscreet Jewels by Denis Diderot (18th Century French Enlightenment male philosopher; written as a NOVEL)

Cucufa said, “I wish women to tell me of their amorous adventures past and present, and no more.” “But it is impossible,” said the genie, “to expect women to confess their adventures. That has never been and never shall be.” Then the genie said, “You see this ring? Put it on your finger, my son. Every woman toward whom you turn the stone will recount her intrigues in a loud, clear, and intelligible voice. But do not imagine that they speak through their mouths.” “From whence,” cried Mongogul, “shall they speak then?” “From the most honest part of them, and the best instructed in the things you desire to know, From their jewels.” “From their jewels!” repeated the sultan, bursting into laughter. “This is something new. Talking jewels! How preposterous!”…
First Test of the Ring: An emir consulted his mistress, Alcina, about the newspaper scandal of her reputed affairs with his mere squire. Alcina swore to him that the slander was the gossip of wretches who would have kept silent had they any reason to speak; furthermore, nothing had been done, and he was free to believe what he wanted. The sultan turned his ring toward her. A loud burst of laughter seized Alcina, and was suddenly syncopated by the workings of the ring. Immediately a murmuring noise was heard from beneath her petticoats: “Well, now I have a title. I am truly glad of it. There is nothing like having a station. Of course, if she had listened to my first advice, she could have found me something better than an emir. But still, an emir is better than nothing.” Silence fell and the jewel continued: “a husband must be an important guest, judging from the precautions taken to receive him. So many preparations! Two more weeks of this regimen would have been the end of me…in my opinion, the emir did not require such a fuss, although I understand my mistress’s prudence. She was preparing for the worst, and I was readied for the emir and his squire alike.” The sultan then turned his ring, the emir already having disappeared at the first words of his wife’s jewel, and Alcina, unabashed, feigned a fainting spell, then sat down to play cards as if her jewel had said nothing, or had said the nicest thing in the world.

Wednesday, November 19, 2008

I really enjoyed the readings, especially Ensler’s Vagina Monologues. I think they are more natural and topical than Diderot’s reading. People from all generations liked themes about something related to sex. No wonder, why this off-Broadway play ‘’The Vagina Monologues’’ was so popular in New York some years ago. We live in a world that promotes the performance of that kind of issues.
It seems like these readings have not only entertaining and satiric origin but they are also are informative. It is important social agenda and we can see how hard is to be a woman. It also shows how different man and woman are in their origins, especially towards life.
Even though both readings raise similar issues, they look very different because they were written a century apart and by different genders. It’s not just a language usage but also perceptions. Comparing to Ensler, Diderot doesn’t use slang and words like ‘’vagina’’ and ‘’penis’’ because it was very improper and embarrassing at the time. Time changed the ways to express the issues, however they have remained till now.

1 comment:

Yu Peng said...

I agree on the sense that Diderot doesn't use words like Penis or Vagina cause it's a shame or a disgrace to his way of writing and especially to his home country as opposed to the other two writers. I also found out while I was writing on the Vagina Monologue was that the played became so popular on Broadway. The author of that play performed on Stage that was fun and entertaining to all the fans watching it. The play was there to make people laugh and enjoy. In that particular time period, people including men were drinking and having sex a lot due to less law enforcements as compared to today’s world. .Back then, Sex was an important issue in people's life and we see most early pornography films involving their own family members just to help them carry on life. Today, we have technology advancements and so many more and we didn’t have back then. I think Diderot tends to be more hilarious in his writing like the jewels would eventually talk as opposed to the human body parts which would be great but weird if they were able to talk. Overall, I enjoyed reading your writing on the difference in the author’s point of view and their writing styles.